Chavez en la web

jueves, febrero 24, 2011

DECLARACIÓN DE LA ASAMBLEA POR EL DERECHO A LA COMUNICACION EN DAKAR

El derecho de informar y ser informado
África 23 de febrero de 2011

EN-Read the Declaration of the Assembly on the Right to Communication, Dakar - February 11, 2011, Translated from French by Grégoire Seither / Babels http://www.ciranda.net/fsm-dacar-20...

PR-Segue a declaração da Assembleia pelo Direito à Comunicação em português, traduzida pela Bia Barbosa, Intervozes http://www.ciranda.net/fsm-dacar-20...

FR-Sigue la Declaración de la Assemblea por el Derecho a la Comunicación en castellano, traducida por Norma Fernandes/Ciranda, revisada por Sally/Alai http://www.ciranda.net/fsm-dacar-20...

Voici la déclaration originale de l’Assemblée le droit de communiquer en français http://www.ciranda.net/fsm-dacar-20...

Declaración de la Asamblea por el Derecho a la Comunicación, Dakar

Febrero de 2011.

Nosotros y nosotras, actores de la información alternativa, militantes que utilizamos la comunicación como herramienta de transformación social:

Constatando que estamos en un contexto mundial caracterizado por:

* el dominio de los poderes políticos, económicos e industriales sobre la información, y la instrumentalización de la información por los Estados; * la libertad de expresión de los pueblos negada, obstaculizada o reprimida; * el acceso a la información poco o nada garantizado para el conjunto de los ciudadanos; * la represión violenta contra la ciudadanía y los actores/as de la información; * la mercantilización y uniformización de la información; * la desconfianza creciente de la opinión pública con relación a la información transmitida por los medios tradicionales.

Observando más particularmente la situación en África:

* una ausencia casi generalizada de leyes en favor del acceso de los ciudadanos a la información; * una libertad de expresión y una libertad de prensa maltrechas por leyes restrictivas; * obstáculos o censuras a las comunidades para la puesta en práctica de medios comunitarios. Y que al mismo tiempo aparecen como perspectivas frente a estas inquietantes constataciones: * una toma de conciencia y una capacidad mayor de la ciudadanía para participar en la producción y la circulación de la información a fin de favorecer la justicia social; * una emergencia de medios alternativos y de ciudadanos que contribuyen a los cambios sociales y políticos, como lo muestran los recientes acontecimientos en Túnez y en Egipto.

Declaramos que el derecho a la comunicación es un derecho fundamental y un bien común de la humanidad.

Y nos comprometemos a:

* defender, apoyar y promover todas las iniciativas que garanticen y refuercen el derecho a la comunicación y a la información como un derecho humano fundamental; * construir una fundamentación para obtener un marco legislativo y reglamentario para los medios públicos, alternativos y comunitarios, que garantice particularmente un mejor derecho de emisión; * reconocer y proteger a los actores/as de la información y de la comunicación en todo el mundo; * crear y reforzar las sinergias entre todos los actores/as de la transformación social; * promover la accesibilidad y la apropiación de medios y de TIC por parte de toda la ciudadanía, sin restricción de género, de clase o de origen; * promover los mecanismos de comunicación permanente entre actores/as, participantes y organizadores/as de los foros sociales, especialmente el Foro Social Extendido, y las experiencias de comunicación compartida; * sostener el desarrollo y el fortalecimiento de medios comunitarios y alternativos; * combatir la censura y garantizar la libertad de expresión en Internet; * reflexionar sobre un modelo que garantice la viabilidad, la permanencia y la independencia de los medios alternativos; * dar un lugar central a las cuestiones relacionadas con el derecho a la comunicación en los espacios de los foros sociales.

Plan de acción:

* Movilizar nuestras campañas de información y de sensibilización alrededor de los temas clave de la agenda internacional (Rio + 20, G8 G20, Foro Palestino, Durban, etc.) * Organizar un Foro Mundial de Medios Libres y Alternativos en 2012, inscrito en el proceso de los Foros Sociales Mundiales.

En tanto actores/as de la comunicación, nosotros y nosotras afirmamos nuestro apoyo a los pueblos tunecino y egipcio, llamamos a sus gobiernos a levantar toda censura y a poner fin a la represión contra toda la ciudadanía y los actores/as de la información.

Convocamos asimismo a todos los actores y actoras de la transformación social a unir nuestras fuerzas en la lucha por el derecho a la información y a la comunicación, sin el cual ningún cambio será posible.

Organizaciones participantes:

Abong (Asociación Brasilera de ONGs)/ Brasil Action Jeunesse /Marruecos African Klomeo Renaissance/ Nigeria AK-Project France-Sénégal Alai - Agencia Latinoamericana de Información/Ecuador Alba TV/ Venezuela Amarc : Asociación Mundial de Radios Comunitarias Aphad /Senegal Arcoiris TV/ Italia Babels Berlin Carré/ Alemania Caritas/ Francia CIC Bata/ España Ciranda Internacional de Comunicación Compartida Commons Strategies Group/ Alemania Communautique/ Canada Editions Charles Léopold Mayer/ France E-Joussour/ Marruecos Federación de Sindicatos de Periodistas/ España FocusPuller/ Italia Forum Alternative/ Marruecos Fundación Quepo/ España Giaba/ Guinea Bissau Guinée Culture/ Guinea HEKS/ Sénégal IMC/ Africa Imersao Latina/ Brasil Indymedia Intervozes/ Brasil IPS (Inter Press Service) Kebeth Cache Women Resource Center/ Nigeria May first / People link/ Estados Unidos Mission for Youth/ Uganda NIGD/Finlandia Queens Magazine/ Nigeria Revista Fórum/ Brasil Ritimo/ Francia Rural Health Women Day/ Nigeria Saharareporters.com/ Nigeria Social Watch/ Italia Solafrika Soylocoporti/ Brasil Support Initiative For Sustainable Development/ Nigeria Survie/ Francia TIE/ Brasil TV Star/ Senegal Unis Cité/ Francia UPO/ España Vecam/ Francia Warriors Self-Help Group/ Kenia WSFTV

No hay comentarios:

Publicar un comentario